The Brothers
Grimm (German: Brüder Grimm or Die Gebrüder Grimm), Jacob (1785–1863)
and Wilhelm Grimm (1786–1859),
were Germanic academics, linguists, cultural researchers, and
authors who together collected folklore. They are among the most
well-known storytellers of European folk tales, and their work popularized such
stories as "Cinderella" (Aschenputtel), "The Frog Prince" (Der Froschkönig), "Hansel and Gretel" (Hänsel und Gretel),
"Rapunzel", "Rumpelstiltskin" (Rumpelstilzchen),
and "Snow White" (Schneewittchen).
Their first collection of folk tales, Children's and Household Tales (Kinder-
und Hausmärchen), was published in 1812.
The brothers spent
their formative years first in the German town of Hanau and
then in Steinau. Their father's death in 1796, about a decade into their lives, caused
great poverty for the family and affected the brothers for many years. They
attended the University of Marburg where historian and jurist Friedrich von Savigny spurred their interest in philology and Germanic studies—a field in which they are now
considered pioneers—and at the same time developed a curiosity for folklore,
which grew into a lifelong dedication to collecting German folk tales.
The rise of romanticism in
the 19th century revived interest in traditional folk stories, which to the
Grimm brothers represented a pure form of national literature and culture. With
the goal of researching a scholarly treatise on folk tales, the brothers
established a methodology for collecting and recording folk stories that became
the basis for folklore
studies.
Between 1812 and 1857 their first collection was revised and published many
times, and grew from 86 stories to more than 200. In addition to writing and
modifying folk tales, the brothers wrote collections of well-respected German
and Scandinavian mythologies and in 1808 wrote a definitive German dictionary (Deutsches Wörterbuch) that remained incomplete in
their lifetime.
The popularity of the
Grimms' collected folk tales endured well beyond their lifetimes. The tales are
available in more than 100 translations and have been adapted to popular Disney films
such as Snow White and the Seven Dwarfs, Sleeping Beauty, and Cinderella. In the mid-20th century the tales were used as propaganda by the Third Reich; later in the 20th century
psychologists such as Bruno
Bettelheim reaffirmed the value of the work, in spite of the cruelty and violence
in the original versions of some of the tales that were sanitized.
No hay comentarios:
Publicar un comentario